acumular-se

English translation: ...shall not be applied in conjunction with the provisions in Law 12.506/2011

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:acumular-se
English translation:...shall not be applied in conjunction with the provisions in Law 12.506/2011
Entered by: dmesnier

03:16 Dec 18, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / Union labor agreement
Portuguese term or phrase: acumular-se
I need assistance verifying the proper translation of this in legal terms as in the following sentence. Thanks for your help!

O disposto nesta clausula nao se acumulara com os dispositivos da Lei n° 12.506/2011, ficando garantidos aqueles mais favoraveis ao empregado.
dmesnier
United States
Local time: 00:11
...shall not be applied in conjunction with the provisions in Law 12.506/2011
Explanation:
I would rephrase it as follows:

This clause shall not be applied in conjunction with the provisions in Law 12.506/2011



--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2013-12-18 16:35:13 GMT)
--------------------------------------------------

Interpreto como o "disposto nesta cláusula não será aplicado juntamente com os dispositivos da Lei n° 12.506/2011".
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 01:11
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...shall not be applied in conjunction with the provisions in Law 12.506/2011
Marlene Curtis


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...shall not be applied in conjunction with the provisions in Law 12.506/2011


Explanation:
I would rephrase it as follows:

This clause shall not be applied in conjunction with the provisions in Law 12.506/2011



--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2013-12-18 16:35:13 GMT)
--------------------------------------------------

Interpreto como o "disposto nesta cláusula não será aplicado juntamente com os dispositivos da Lei n° 12.506/2011".

Marlene Curtis
United States
Local time: 01:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 298
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search