Sep 28, 2010 07:41
13 yrs ago
Portuguese term

Eu acho que voce' nao e' a hispanico, entao escolhe outro quando voce' preenche

Non-PRO Portuguese to English Social Sciences Genealogy
i need help with this phrase or sentence, mostly the "escolhe outro" thanks..
Change log

Sep 28, 2010 09:12: Travelin Ann changed "Language pair" from "Spanish to English" to "Portuguese to English"

Discussion

Ysabel812 Sep 28, 2010:
This is not Spanish... Please identify language.

Proposed translations

+1
1 hr

I don't think you are Hispanic, so you have to choose/check another (field, answer, box)

.
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
1 hr
Something went wrong...
11 hrs
Portuguese term (edited): Eu acho que voce\' nao e\' a hispanico, entao escolhe outro quando voce\' preenche

choose

The other answerer got the first part right, but "other" is a choice that is listed on such forms. Therefore, the subject was not being asked to choose "another" category but rather to mark the "other" box, meaning "unspecified".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-09-28 19:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

I guess you can't use quaotation marks in the answer field. I wrote this:
choose "other"

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-09-28 19:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

quotation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search