Biomas Mata Atlantica e Serrado

English translation: Atlantic Forest and Cerrado biomes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Biomas Mata Atlantica e Serrado
English translation:Atlantic Forest and Cerrado biomes
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

11:52 May 4, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / Transport
Portuguese term or phrase: Biomas Mata Atlantica e Serrado
A região onde a empresa desenvolve seu manejo florestal está nos domínios dos Biomas Mata
Atlântica e Cerrado.
Helena Grahn
United Kingdom
Local time: 04:27
Atlantic Forest and Cerrado biomes
Explanation:
de BM Sousa - 2010 - Artigos relacionados
Reptiles in fragments of Cerrado and Atlantic Forest at the Campo das Vertentes, Minas Gerais State, Southeastern Brazil. Bernadete Maria de SousaI, II, ...
www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext... - Em cache - Similares
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Atlantic Forest and Cerrado biomes
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Atlantic Forest and Cerrado biomes


Explanation:
de BM Sousa - 2010 - Artigos relacionados
Reptiles in fragments of Cerrado and Atlantic Forest at the Campo das Vertentes, Minas Gerais State, Southeastern Brazil. Bernadete Maria de SousaI, II, ...
www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext... - Em cache - Similares

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:27
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Moura
5 mins
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.

agree  Lumen (X)
5 mins
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.

agree  Oliver Simões: I agree with not translating cerrado, perhaps add a footnote explaining what it is.
9 mins
  -> Obrigado pelo agree e pelo comentário.

agree  Claudio Mazotti: I suggest adding Cerrado (tropical savanna ecoregion of Brazil)
18 mins
  -> Obrigado pelo agree e pelo comentário.

agree  connie leite
1 hr
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.

agree  Muriel Vasconcellos
5 hrs
  -> Obrigado!

agree  Vitals
1 day 56 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search