Jun 3, 2007 11:52
16 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
estéreo
Portuguese to English
Science
Forestry / Wood / Timber
In a text describing the production of a eucalyptus farm. The phrase reads:
Na medida em que a porção acrescentada tem valor inferior à madeira para celulose, por volta de 30% abaixo, vamos atribuir este desconto ao volume final, resultando num volume de 475 m3/estéreo por hectare, que será utilizado no fluxo de caixa que apontaram os resultados econômicos da exploração da floresta.
Na medida em que a porção acrescentada tem valor inferior à madeira para celulose, por volta de 30% abaixo, vamos atribuir este desconto ao volume final, resultando num volume de 475 m3/estéreo por hectare, que será utilizado no fluxo de caixa que apontaram os resultados econômicos da exploração da floresta.
Proposed translations
(English)
4 +3 | cubic metre | lexical |
4 | stere | Pro-Trans |
Change log
Jun 3, 2007 12:01: Maria Karra changed "Term asked" from "estéreo (in this context)" to "estéreo"
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
cubic metre
All they're doing here is repeating "m3" in words. "Stere" is also correct (and mean cubic metre) but I've never seen it used.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-03 15:03:42 GMT)
--------------------------------------------------
I meant to type "and means cubic metres".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2007-06-04 17:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
One reason that 'stere' is not commonly used in English is that the English cubic measure of wood is the 'cord'. This is what Encyclopaedia Britannica says: "The stere (from Greek stereos, “solid”) was originally defined by law and used in France in 1793, primarily as a measure for firewood. It is thus the metric counterpart of the cord, one standard cord (128 cubic feet of stacked wood) being equal to 3.625 steres."
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-03 15:03:42 GMT)
--------------------------------------------------
I meant to type "and means cubic metres".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2007-06-04 17:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
One reason that 'stere' is not commonly used in English is that the English cubic measure of wood is the 'cord'. This is what Encyclopaedia Britannica says: "The stere (from Greek stereos, “solid”) was originally defined by law and used in France in 1793, primarily as a measure for firewood. It is thus the metric counterpart of the cord, one standard cord (128 cubic feet of stacked wood) being equal to 3.625 steres."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins
stere
Suggestion
Something went wrong...