a seco

English translation: dry-iron

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:a seco
English translation:dry-iron
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

10:03 Jun 8, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Portuguese term or phrase: a seco
Depois de usar o vapor, passe uma última vez a seco.

(instruções para ferro de engomar)
Carla Lopes
Portugal
Local time: 04:23
dry-iron
Explanation:
Knitter's Review Forums - [ Traduzir esta página ]After blocking, you can dry-iron the shawl. This will bring up the shine of the silk, and helps tame the tendency to fuzz of the mohair. ...
www.knittersreview.com/forum/post.asp?method=ReplyQuote&REP...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-06-08 10:19:43 GMT)
--------------------------------------------------

Exato:
...dry-iron one last time.
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:23
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8dry-iron
Salvador Scofano and Gry Midttun
4with no (water) spray
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with no (water) spray


Explanation:


Antonio Tomás Lessa do Amaral
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
dry-iron


Explanation:
Knitter's Review Forums - [ Traduzir esta página ]After blocking, you can dry-iron the shawl. This will bring up the shine of the silk, and helps tame the tendency to fuzz of the mohair. ...
www.knittersreview.com/forum/post.asp?method=ReplyQuote&REP...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-06-08 10:19:43 GMT)
--------------------------------------------------

Exato:
...dry-iron one last time.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 136
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: A frase ficaria: "dry-iron one last time"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana Leary: Correct!
1 min
  -> Obrigado!

agree  Pedro Mallmann
18 mins
  -> Obrigado

agree  Maria José Tavares (X)
24 mins
  -> Obrigado

agree  Fiona N�voa
32 mins
  -> Obrigado

agree  di.rst: :)
1 hr
  -> Obrigado :)

agree  Aoife Kennedy
1 hr
  -> Obrigado

agree  Marcelo Lino
1 hr
  -> Obrigado

agree  imatahan
3 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search