Glossary entry

português term or phrase:

respaldar (cimento / argamassa)

inglês translation:

(to) level

Added to glossary by Rosana M.
Jan 11, 2010 23:09
14 yrs ago
2 viewers *
português term

respaldar

português para inglês Tecn./Engenharia Construção/engenharia civil Reinforced Concrete Drain Pipes: Grouting
How would you translate "respaldar" in this context? Thanks for all the great help you´ve been giving me :-)

* antes de baixar os tubos à vala, verificá-los cuidadosamente quanto à limpeza e defeitos; * colocar argamassa na bolsa, recobrindo o máximo possível da sua superfície (...) ; *introduzir a ponta do tubo a ser montado (...); * dar o arremate da junta (...); *centrar perfeitamente a ponta em relação à bolsa; * preencher completamente com argamassa os vazios ainda existentes entre a ponta e a bolsa; * com o uso do rodo, retirar o material de enchimento que porventura tenha penetrado no interior da tubulação e dar o acabamento interno da junta; * respaldar externamente a argamassa, deixando uma inclinação de 45º em relação à superfície do tubo e a partir da aresta externa da extremidade da bolsa.
Proposed translations (inglês)
4 +2 (to) level
5 ensure/check
Change log

Jan 13, 2010 21:30: Rosana M. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1104334">Rosana M.'s</a> old entry - "respaldar"" to ""(to) level""

Jan 13, 2010 21:31: Rosana M. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1104334">Rosana M.'s</a> old entry - "respaldar"" to ""(to) level""

Proposed translations

+2
4 minutos
Selected

(to) level

It means to 'flatten' of to 'smooth', but in terms of cement or mortar you would say 'LEVEL'.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-01-11 23:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

Some example of 'level cement':

mix, pour, spread, and level cement and concrete in preparation for final ... Skill and Knowledge: At this level, the cement workers must have a basic ...
www.opm.gov/Fedclass/fws3602.pdf

Use a long-handled float to level the cement and give it a smooth finish. Lightly spray the concrete every 4 to 6 hours to prevent cracking. ...
www.ehow.com › ... › Driveways

A mix of cement with gravel can be used for the lower level to form a strong base. Once this dries, a thinner sandy mix can be used to level the cement and ...
www.doityourself.com › ... › Cement

etc...
Peer comment(s):

agree Walter Moura
27 minutos
Cheers, Walter :)
agree amarante dasilva
8 horas
Cheers, Amarante :)
neutral kashew : I think your "smooth" + off sounds better for pipes. If the surface treated is rounded and not flat.
22 horas
Yeah? 'Smooth off pipes' In what respect? Not sure I understand. Anyway, my suggestion is 'to level'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, Richard!!!"
5 minutos

ensure/check

ie check that the external mortar is......

or
ensure that the external mortar is ......


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-01-11 23:51:22 GMT)
--------------------------------------------------

to 'support' in the sense of 'verify' , 'ensure' or 'back up'
Note from asker:
Thanks, Dr. Lofthouse! However, I think that "to level" is the best translation in this case.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search