Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

asas rotativas

English translation: rotary wings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:asas rotativas
English translation:rotary wings
Entered by: Michael Powers (PhD)

23:47 Jul 18, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Brasil
Portuguese term or phrase: asas rotativas
12.5 SEGURO AERONÁUTICO: A FORNECEDORA manterá as seguintes apólices, se ou quando utilizar, contratar ou fornecer aeronaves, inclusive de asas rotativas, ou prestar serviços aéreos em suas operações nos termos deste Contrato:
Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 11:19
rotary wings
Explanation:
rotary-wing aircraft

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-07-19 00:06:48 GMT)
--------------------------------------------------

I see your point! Here 'asas rotativas' is translated to 'rotorcraft' a few times: http://www.linguee.pt/portugues-ingles/search?sourceoverride...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-07-19 00:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

I think 'rotativa' and 'giratória' are used interchangably in this context. I know this is not quite an 100% method, but if you look up 'rotorcraft' in Wikipedia and click 'español' it says 'aeronave de alas giratorias'. Seems to me to suggest it's all the same thing when you compare it to those lists in Linguee.
Selected response from:

Lindsay Spratt
France
Local time: 17:19
Grading comment
Thank you, Lindasy, Gilmar and Nick - Mike
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3rotary wings
Lindsay Spratt
4 +1rotorcraft
Gilmar Fernandes
4non fixed wing aircraft
Nick Taylor
Summary of reference entries provided
gyro/heli-copters = rotorcraft
Jennifer Levey

  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rotorcraft


Explanation:
aeronave de asas rotativas = rotorcraft

This is the term used by the FAA (for whatever it's worth) and the Brazilian equivalent ANAC pretty much follows their terminology in English, according to the PDF below.
Lindsay's answer is also correct.

http://www2.anac.gov.br/biblioteca/rbac/RBAC 29.pdf

REQUISITOS DE AERONAVEGABILIDADE:
AERONAVES DE ASAS ROTATIVAS
CATEGORIA TRANSPORTE.
Para concessão de certificados de tipo para aeronaves de asas rotativas categoria transporte, será adotado integralmente, na língua inglesa, o regulamento Title 14 Code of Federal Regulations
Part 29, Emenda 29-51, efetiva em 31 de março de 2008, da autoridade de aviação civil, Federal Aviation Administration – FAA, do Department of Transportation dos Estados Unidos da América, o qual é republicado no Apêndice A-I deste RBAC a partir do contido no
sítio de publicação do regulamento adotado em pauta: http://ecfr.gpoaccess.gov.

http://www.faa.gov/aircraft/air_cert/design_approvals/rotorc...

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 11:19
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Levey: Yes - in the absence of unambiguous context favouring one or the other, the translation should cover both heli- and gyro-copter wings.
1 min
  -> Thanks MM :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rotary wings


Explanation:
rotary-wing aircraft

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-07-19 00:06:48 GMT)
--------------------------------------------------

I see your point! Here 'asas rotativas' is translated to 'rotorcraft' a few times: http://www.linguee.pt/portugues-ingles/search?sourceoverride...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-07-19 00:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

I think 'rotativa' and 'giratória' are used interchangably in this context. I know this is not quite an 100% method, but if you look up 'rotorcraft' in Wikipedia and click 'español' it says 'aeronave de alas giratorias'. Seems to me to suggest it's all the same thing when you compare it to those lists in Linguee.


    Reference: http://www.linguee.com/english-portuguese/translation/rotary...
Lindsay Spratt
France
Local time: 17:19
Meets criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Lindasy, Gilmar and Nick - Mike
Notes to answerer
Asker: Thank you. You may very well be right, and of course "asas" are wings, but if "asas rotativas" are "rotary wings" how does that vary from "asas giratórias"? Obviously I don't know much about planes.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jennifer Levey: (agree converted to neutral)
15 mins

agree  Spiridon: Yes
12 hrs
  -> Thanks, Spiridon!

agree  Antonio Barros: http://www.centennialofflight.gov/essay/Rotary/HE-OV.htm http://www.ctspacegrant.org/content/applied-rotary-wing-engi...
19 hrs
  -> Thanks for the links, Antonio!

agree  Mark Thompson
19 hrs
  -> Thanks, Mark!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non fixed wing aircraft


Explanation:
non fixed wing aircraft (as it is a clause)

Nick Taylor
Local time: 16:19
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins
Reference: gyro/heli-copters = rotorcraft

Reference information:
Contrast and compare: en.wikipedia.org/wiki/Autogyro (= gyrocopter) in which the wing turns under its own power, and en.wikipedia.org/wiki/Helicopter which has an engine to turn the wing.

Jennifer Levey
Chile
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search