12:49 Sep 17, 2015 |
Polish to Spanish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | medias 3/4 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
medias overknee |
|
medias 3/4 Explanation: per analogiam z nazwą w Brazylii |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
20 mins |
Reference: medias overknee Reference information: Spotkałam się z medias overknee, ale ponieważ to kalka, nie daję tego jako odpowiedź. Tak jak proponujesz, "medias por encima de la rodilla", też się stosuje. Natomiast medias de liga to te do paska i podwiązek. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.