Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
autorskie prawa majątkowe
Spanish translation:
derechos patrimoniales de autor
Added to glossary by
Sylwia Sadowska
Jul 3, 2007 13:04
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term
autorskie prawa majątkowe
Polish to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
po angielsku to proprietary copyrights - a po polsku?
Proposed translations
(Spanish)
4 | derechos patrimoniales de autor | Konrad Dylo |
4 | derechos de autor | Paulistano |
Proposed translations
3 hrs
Selected
derechos patrimoniales de autor
Niestety czasu brak na więcej wyjaśnień. Możesz prównać np.
http://es.wikipedia.org/wiki/Derechos_de_autor
http://pl.wikipedia.org/wiki/Prawo_autorskie
oraz poszperać w linkach na googlowanym : http://www.google.es/search?num=30&hl=es&newwindow=1&safe=of...
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2007-07-03 16:50:47 GMT)
--------------------------------------------------
No i oczywiście cieplutko pozdrawiam ;)
http://es.wikipedia.org/wiki/Derechos_de_autor
http://pl.wikipedia.org/wiki/Prawo_autorskie
oraz poszperać w linkach na googlowanym : http://www.google.es/search?num=30&hl=es&newwindow=1&safe=of...
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2007-07-03 16:50:47 GMT)
--------------------------------------------------
No i oczywiście cieplutko pozdrawiam ;)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias :)"
7 hrs
derechos de autor
w tlumaczeniach w Polsce uzywa sie czesto zwrotu "autorskie prawa majatkowe" jako odpowiednika angielskiego "copyright"
(Warszawski Zbior Pism -wydawnictwo C.H.Beck)
Wedlug Wikipedii hiszpanskiej "En el derecho anglosajón se utiliza la noción de copyright que, por lo general, comprende la parte patrimonial de los derechos de autor."
(Warszawski Zbior Pism -wydawnictwo C.H.Beck)
Wedlug Wikipedii hiszpanskiej "En el derecho anglosajón se utiliza la noción de copyright que, por lo general, comprende la parte patrimonial de los derechos de autor."
Something went wrong...