Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
nieuzasadnione rozwiązanie stosunku pracy
Spanish translation:
despido injustificado
Added to glossary by
Olga Furmanowska
Jun 4, 2007 10:51
16 yrs ago
Polish term
nieuzasadnione rozwiązanie stosunku pracy
Polish to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
contratos
Kontekst:
"ochronę pracowników komórki audytu wewnętrznego przed nieuzasadnionym rozwiązaniem stosunku pracy"
Czy można to wyrażenie przetłumaczyć jako "despido improcedente"?
"ochronę pracowników komórki audytu wewnętrznego przed nieuzasadnionym rozwiązaniem stosunku pracy"
Czy można to wyrażenie przetłumaczyć jako "despido improcedente"?
Proposed translations
(Spanish)
4 | despido injustificado | Konrad Dylo |
Proposed translations
27 mins
Selected
despido injustificado
ot po prostu...
--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2007-06-04 11:23:08 GMT)
--------------------------------------------------
czy np. terminación (laboral) por despido injustificado
--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2007-06-04 11:23:08 GMT)
--------------------------------------------------
czy np. terminación (laboral) por despido injustificado
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...