Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
udawaniec
Russian translation:
здесь: змей, паразит
Added to glossary by
Vitali Stanisheuski
Dec 20, 2007 14:00
16 yrs ago
Polish term
udawaniec
Polish to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
семейные дела
Жена подала на развод с мужем (JERZY) из-за интрижки с любовником (Jacek). Домохозяйка (GOSPOSIA , Józefa) этого бывшего домохозяйства (мужа и жены) рассказывает:
GOSPOSIA - Wie pan, oni mówią, że ja ją buntuję przeciwko panu Jackowi a ja wiem że bo dziecko czu-
je, że bo złodziej
JERZY - No, no, niech Józefa nie przesadza.
GOSPOSIA - Złodziej, złodziej proszę pana, przyszedł do obcego domu i wszysbko zepsuł, ***udawaniec***.
"Притворщик"?
GOSPOSIA - Wie pan, oni mówią, że ja ją buntuję przeciwko panu Jackowi a ja wiem że bo dziecko czu-
je, że bo złodziej
JERZY - No, no, niech Józefa nie przesadza.
GOSPOSIA - Złodziej, złodziej proszę pana, przyszedł do obcego domu i wszysbko zepsuł, ***udawaniec***.
"Притворщик"?
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | ... и всё испортил, вот змей ! | Alexander Onishko |
4 | лицемер | Eugene Gulak |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
... и всё испортил, вот змей !
если у вас литературный перевод :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем спасибо! Написал "паразит". "Змей" тоже хорошо, но персонаж там довольно простонародный, "паразит" в его устах характерно прозвучит."
7 hrs
лицемер
Это, мне кажется, точнее, чем "мерзавец". Сохраняется и семантика, и негативная коннотация.
Something went wrong...