This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 14, 2015 15:25
9 yrs ago
Polish term
Bomba trafiła w....
Polish to German
Art/Literary
Military / Defense
militaria wojskowość
Prosty zwrot. Zrzucają bomby na miasto i jedna z nich trafiła (w) zakład przemysłowy, inna (w) budynek X.
Mam pustkę w głowie.
Bardzo dziękuję za pomoc, (a te- dość nieskomplikowane pytanie- proszę mi wybaczyć. Ciężko pracować po wciąż niedoleczonej grypie).
Z góry serd dziękuję
Mam pustkę w głowie.
Bardzo dziękuję za pomoc, (a te- dość nieskomplikowane pytanie- proszę mi wybaczyć. Ciężko pracować po wciąż niedoleczonej grypie).
Z góry serd dziękuję
Proposed translations
(German)
5 | Die Bombe ist eingeschlagen.... | Wojciech Dzido |
Proposed translations
1 day 20 hrs
Die Bombe ist eingeschlagen....
Witam, czasami tak bywa z tymi najprostszymi zwrotami...
Ja bym proponował ot tak:
"Bei dem Angriff schlug eine Bombe in die Fabrik XY, eine andere wiederum in das Gebäude XY ein". Można rzecz jasna również opisać na zasadzie "die Bomben zerstörten u.a. die Fabrik XY und das Gebäude XY".
Ja bym proponował ot tak:
"Bei dem Angriff schlug eine Bombe in die Fabrik XY, eine andere wiederum in das Gebäude XY ein". Można rzecz jasna również opisać na zasadzie "die Bomben zerstörten u.a. die Fabrik XY und das Gebäude XY".
Note from asker:
Dziękuję serdecznie za sugestie. |
Discussion