Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
tekst jednolity
niemiecki translation:
Neufassung
polski term
tekst jednolity
(tekst jednolity z dnia ...)
§ 1
Stawający:
1. ...
2. ...
3. ...
oświadczają, że na podstawie niniejszej umowy zawiązują spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością, zwaną dalej "Spółką".
No właśnie, jak to będzie przy umowie?
5 | Neufassung | Małgorzata Wilczyńska |
5 | konsolidierte Fassung | Ryszard Jahn |
Oct 27, 2020 20:49: Małgorzata Wilczyńska Created KOG entry
Proposed translations
Neufassung
In der Praxis ist eine Neufassung der Satzung üblich, jedenfalls wenn mehrere Änderungen erfolgen, es wird also der komplette Text des Gesellschaftsvertrags noch einmal vom Notar vorgelesen und damit beurkundet und gegen den bisherigen Text ausgetauscht
Nach dieser Entscheidung des OGH (6 Ob 100/19b) kommt dem Firmenbuchgericht bei der Neufassung eines GmbH-Gesellschaftsvertrags hinsichtlich des gesamten Gesellschaftsvertrages eine Prüfungskompetenz zu. Somit können selbst im Gesellschaftsvertrag inhal
konsolidierte Fassung
dziękuję |
Discussion
https://www.prawo.pl/samorzad/tekst-jednolity-to-nie-to-samo...
Ale ok... Niech sobie będzie i i tak. Spółka uchwała sobie Neufassung, którą to nową wersję nazwano "tekst jednolity".
Ale gdyby patrzeć na to z perspektywy dokumentów podanych przez p. Małgorzatę [słusznie zresztą], to ten tekst nie spełnialby wymogów "tekstu jednolitego", ale Neufassung owszem.
= Neufaffung = napisana na nowo [aktualna] umowa spółki.
Sens jednak w tym tłumaczeniu jest taki =poprzednia umowa, z którą zintegrowano wprowadzone zmiany [skonsolidowano, usunięto nieważne już i wpisano na ich miejsce aktualnie obowiązujące]
Ale czy takie szczegóły [pierdoły] mają dla Pani jakieś znaczenie??
Tłumaczyć każdy może :-)
https://www.proz.com/kudoz/polish-to-german/law-contracts/94...
;-)