Feb 21, 2013 13:37
11 yrs ago
Polish term

prażnice

Polish to German Other History Historia - narzędzia i maszyny oblężnicze
Dzień dobry,
potrzebuję wsparcia w znalezieniu odpowiedniego tłumaczenia tego pojęcia.
Prażnice o których mowa w tekście są belkami zrzucanymi z murów, aby odeprzeć atak żołnierzy wspinających się na mur po drabinach, bądź znajdujących się blisko muru.
Będę wdzięczna za pomoc.
Pozdrawiam,
Lucyna
Proposed translations (German)
3 Holzpflöcke, Holzbalken

Proposed translations

1 hr
Selected

Holzpflöcke, Holzbalken

Z tego co wiem, to prażnica jest dawnym naczyniem ceramicznym służącym do podsuszania ziarna przed zmieleniem lub do prażenia ziarna.
Po raz widzę to słowo użyte w tekście o tematyce batalistycznej i kiedy szukałam jego odpowiednika kontekście obrony jakiegoś obiektu, niczego konkretnego nie znalazłam.

Myślę, że w takiej sytuacji można po prostu użyć słów "Holzpflöcke" lub "Holzbalken". Gdyby były czymś nabijane, to odpowiednim tłumaczeniem może być "mit xxx beschlagene Holzpflöcke/Holzbalken"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Moim zdaniem najbardziej pasuje Holzbalken."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search