Jun 16, 2006 11:08
17 yrs ago
2 viewers *
Polish term

Zespol Badan Aparaturowych

Polish to German Medical Cosmetics, Beauty
w takiej instytucji przeprowadza sie badania aparaturowe na kosmetykach (aparatura ta sluzy np. do pomiaru poziomu nawilzenia skory, parametrow biomechanicznych skory)

(warunki kontrolowane)

Dziekuje z gory;)
Proposed translations (German)
4 Prüflabor

Discussion

Alicja Butkiewicz-Hübscher (asker) Jun 17, 2006:
moze cos w stylu: Zentrum für Messuntersuchungen?

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

Prüflabor

ot tak - uzywane czesto i gesto

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2006-06-27 07:08:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

na jaką cholerę to bardziej komplikować. Zwięźle i zrozumiale. Zasady ekonomiki i precyzji spełnione. Moim zdaniem
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje, ale nazwa wlasna chyba powinna byc ciut bardziej rozbudowana...hmmm"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search