Aug 27, 2013 15:39
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term

postarzany

Polish to English Art/Literary Retail
Chodzi o przedmioty sztucznie postarzane, stylizowane na starsze. Np o księgi pamiątkowe. Znalazłam słowo "olde worlde" ale jest ono potoczne i nacechowane negatywnie. W moim tekście chodzi o opis produktu do katalogu.

Discussion

Beata Claridge Aug 28, 2013:
czy w zdaniu postarzana jest ksiega czy tez jej skorzane okladki? chyba to ostatnie, nie?, jezeli tak, to racje mialby geopiet, jak nic (w sklepie interenetowym mozna nawet dostac specjalny "ageing liquid" do samodzielnego postarzania skory; nie wlasnej oczywiscie , ta starzeje sie samodzielnie, i to pomimo preparatow wszelkiej masci)
Beata Claridge Aug 27, 2013:
Mysle, ze potrzeba nieco wiecej kontekstu, tzn. jak to sie pojawia w zdaniu. Z tego co opisujesz nie chodzi o stare (vintage) , ale "sztucznie postarzane" (artificially aged, tak np. w kontekscie materialow, metali, powierzchni mebli etc, w wyniku jakiegos procesu chemicznego)
tyle, ze u ciebie to moze nie miec nic wspolnego z chemia, tylko chodzi wlasnie o stylizacje na jakis konkretny styl (np.retro, ale moze sredniowiecze, kto wie )

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

antiquated

http://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=position statemen...

--------------------------------------------------
Note added at   19 min (2013-08-27 15:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

"intentionally antiquated" - dodałabym...
Peer comment(s):

agree jarekab
15 hrs
Dziękuję.
agree Jadwiga Wos
1 day 13 mins
Dzięki, Iga.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs

vintage

może by tu pasowało w kontekście tych ksiąg pamiątkowych? Tak by fajnie komercyjnie brzmiało a i znaczenie jest dość szerokie i luźno stosowane
Peer comment(s):

agree Dawid Mazela, MA, MCIL
2 hrs
Something went wrong...
7 hrs

retro-styled

Something went wrong...
+1
4 hrs

aged

Intentionaly aged to achieve this "timeworn" look

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-08-27 19:42:07 GMT)
--------------------------------------------------

Double l, of course

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-27 23:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

Księga wykonana ze skóry naturalnej postarzanej - http://goo.gl/7j6gtY

-----------

Distressed leather is any type of leather that has been treated to age the appearance</ of the leather while not weakening the overall integrity of the product. There are a number of different methods used to distress leather clothing and upholstery. Often, the goal is to give newly produced products a weathered and broken in quality that is sometime more appealing to consumers. - http://www.wisegeek.com/what-is-distressed-leather.htm

----------

Peer comment(s):

agree Beata Claridge : okladka ksiegi pamiatkowej w postarzanej skorze - jak najbardziej "in aged leather" (to na pewno postarzana skora, i pewnie o cos takiego chodzi); bo IMO ksiazka nie bylaby 'postarzana', tylko raczej 'stylizowana' na jakas konkretna epoke
1 day 3 hrs
Something went wrong...
21 hrs

antiquity-inspired

stawiam tę propozycję, bo nie nie bardzo podoba i się "vintage" -- chyba, w angielskim - bardzo związane tylko z ciuchami;
oczywiście, mogę mylić się, a jak mnie ktoś przekona, to - poprę "vintage"
Something went wrong...
757 days

antiqued

Do skóry i różnych przedmiotów.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search