This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 15, 2009 16:04
15 yrs ago
Polish term
fundusz inaczej
Polish to English
Bus/Financial
Other
Planuje się bowiem umożliwienie Funduszowi Rezerwy Demograficznej, jako funduszowi rezerwowemu funduszu emerytalnego wyodrębnionego w ramach Funduszu Ubezpieczeń Społecznych, dalszego zbierania środków – również po 31 grudnia 2008 r., poprzez odprowadzanie do niego składek na dotychczasowych zasadach.
Wiem, że nie wolno zgłaszać całych zdań, jako problematyczne, ale czy możecie mi jakoś pomóc uniknąć czterokrotnego powtórzenia słowa "fund" oraz potwierdzić, czy to zdanie znaczy mniej więcej tyle, co:
Składki będą mogły być nadal odprowadzane do FRD.
Wiem, że nie wolno zgłaszać całych zdań, jako problematyczne, ale czy możecie mi jakoś pomóc uniknąć czterokrotnego powtórzenia słowa "fund" oraz potwierdzić, czy to zdanie znaczy mniej więcej tyle, co:
Składki będą mogły być nadal odprowadzane do FRD.
Discussion