Glossary entry

Polish term or phrase:

elementy odresorowania

English translation:

suspension springing elements

Added to glossary by Polangmar
Jan 16, 2011 11:52
13 yrs ago
Polish term

elementy odresorowania

Polish to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Produkcja wyrobów gumowych i gumowo-metalowych obejmuje szeroką gamę wyrobów od elementów bardzo małych do wielkogabarytowych jak np:
(...)
• elementy odresorowania
Change log

Jan 20, 2011 19:26: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/861892">doreen28's</a> old entry - "elementy odresorowania"" to ""suspension springing elements""

Discussion

Polangmar Jan 17, 2011:
# Do resorowania współczesnych samochodów stosowane są następujące elementy sprężyste: metalowe łączniki sprężyste: resory piórowe, sprężyny śrubowe i drążki skrętne,
# gumowe elementy sprężyste (poduszki gumowe),
# pneumatyczne łączniki sprężyste (poduszki gumowe wypełnione powietrzem).
http://bxn210.internetdsl.tpnet.pl/zsms/prace/podwozia/stron...

Czyli tylko elementy sprężyste. Natomiast w skład zawieszenia wchodzą też elementy sztywne, np. wahacz:
Wahacz – sztywny człon mechanizmu wykonujący cykliczny ruch obrotowy wokół stałej osi obrotu o ograniczonym kącie obrotu.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Wahacz
Polangmar Jan 17, 2011:
"Odresorowanie" to po prostu (rzadko używana) oboczność słowa "resorowanie" (http://tinyurl.com/49amv5f ) - nie można tego tłumaczyć tak samo, jak "zawieszenie" tylko dlatego, że dodany jest przedrostek "od".

Odresorowanie: pióro i sprężyna.
http://komunikacja.krakow.eurocity.pl/index.php?Itemid=152&i...
Polangmar Jan 17, 2011:
Zawieszenie jest częścią podwozia, a w jego skład wchodzą:
* elementy prowadzące koło - odpowiadają za prowadzenie skok i geometrię zawieszenia - np. wahacz, drążek poprzeczny (np. drążek Panharda) lub wzdłużny
* elementy resorujące (np.: resor piórowy lub sprężyna śrubowa)
* elementy tłumiące (amortyzator).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Zawieszenie_pojazdu
Andrzej Mierzejewski Jan 17, 2011:
"Olbrzymia" liczba wystąpień (aż nawet do 23, jak znalazł Polangmar) potwierdza moją opinię, że to jest rzadko używany żargon.
Polangmar Jan 16, 2011:
Gwoli ścisłości: wystąpień jest 23: http://tinyurl.com/69zulok (co oczywiście nie zmienia faktu, że termin istnieje).
doreen28 (asker) Jan 16, 2011:
A jednak taki termin podany jest na stronie internetowej firmy - Zakłady Naprawcze Mechanizacji Rolnictwa S.A. http://www.znmrlobez.pl/index.php?m=2&lg=1
Poza tym jest 88 trafień w Google
http://www.google.pl/#hl=pl&biw=1280&bih=860&q="odresorowani...
Niektóre wyniki są na stronach "poważnych" firm - MPK Łódź, Krakowska Komunikacja Miejska, itp., jest nawet opracowanie naukowe.
Andrzej Mierzejewski Jan 16, 2011:
odresorowanie? IMO to nie jest poprawne określenie, ale lokalny żargon stosowany w tej firmie. Z kontekstu wynika, że może chodzić o elementy zawieszenia, tłumiki drgań, zderzaki, itp. Możesz podać nazwę firmy?

Proposed translations

10 hrs
Selected

suspension springing elements

elements of suspension springing systems (elements of suspension springing assemblies)

http://tinyurl.com/66h3ec6
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. "
-1
1 day 2 hrs
Polish term (edited): elementy zawieszenia

suspension components

IMO po polsku należy mówić o elementach zawieszenia, a nie "odresorowania".

http://www.infosamochody.pl/artykul,id_m-65,t-elementy_i_rod...

http://www.gmt.gb.com/products/railway-products/primary-susp...

Jeżeli nie jesteś przekonana, to wyjaśnij z klientem.
Peer comment(s):

disagree Polangmar : Jest to nieuzasadnione uogólnienie (to tak, jakby termin "płytki nadachowe" tłumaczyć tak, jak "płytki budowlane", zamiast tak, jak "płytki dachowe").
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search