GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:04 Oct 12, 2011 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 04:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | manufactured by |
|
Discussion entries: 15 | |
---|---|
manufactured by Explanation: In this context: Chłodnica fabrykat Daikin = Cooler manufactured by Daikin fabrykat = product fabrikat, fabrykat - the different spelling doesn't make a difference. -------------------------------------------------- Note added at 1 godz. (2011-10-12 11:37:56 GMT) -------------------------------------------------- Jerry, in a component list in XLS file, you can use a simpler version: Cooler, make: Daikin etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.