Glossary entry

Polish term or phrase:

zapłakać się

English translation:

weep one's heart out

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-12-06 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 3, 2018 07:50
5 yrs ago
Polish term

zapłakać się

Polish to English Other Idioms / Maxims / Sayings
Mój pies został ze mną na szczęście, inaczej bym się chyba zapłakała.

Czy jest jakiś idiom, oddający ten ton?

Proposed translations

7 mins
Selected

weep one's heart out

Proponuję I would weep my heart out. Ewentualnie można pokusić się o I would wail with grief, jednak osobiście wolę pierwszy wariant.

zapłakiwać się
ipf.
keep crying/weeping, lament, abandon oneself to tears, pipe one's eyes, weep one's heart out; zapłakiwać się z żalu wail with grief.

The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Właśnie tego idiomu szukałam! Dziękuję! "
21 mins

Cry one’s eyes out

An alternative
Something went wrong...
2 hrs

sob (eyes/life) away, bawl (eyes/life) away, cry heart out

He is getting thin; he looks tired, so tired, particularly when he is asleep, that I feel as if I could fling myself on his breast and sob my life away for sheer sadness.

--

I wanted to cry I wanted to bawl my life away, but no more tears would come out. I had cried them all away.

----

... find a private spot, a bathroom stall somewhere, where I can bawl my heart out.

------

Something went wrong...
4 hrs

I would melt into tears/cry like a baby/turn into a fountain of tears

When I cracked up my new Corvette, I cried like a baby.
https://en.wiktionary.org/wiki/cry_like_a_baby
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search