Aug 22, 2020 14:28
3 yrs ago
20 viewers *
Polish term
dostosować pisownię do reguł pisowni polskiej
Polish to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Z aktu urodzenia:
Dostosowano pisownię do reguł pisowni polskiej zamieszczając w niniejszym akcie występujące nazwisko XXXX zamiast XXXX.
Dostosowano pisownię do reguł pisowni polskiej zamieszczając w niniejszym akcie występujące nazwisko XXXX zamiast XXXX.
Proposed translations
(English)
4 +4 | (to) adapt spellling | petrolhead |
3 +1 | to transliterate according to the conventions/rules of the Polish language | geopiet |
Change log
Aug 22, 2020 21:05: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
+4
19 mins
Selected
(to) adapt spellling
(to) adapt spelling [used in the document] to conform to the rules/principles of [standard] Polish language spelling
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
10 hrs
to transliterate according to the conventions/rules of the Polish language
....
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 hrs (2020-08-26 12:37:40 GMT)
--------------------------------------------------
5. transkrypcja/transliteracja (ang. transcription/transliteration) – są to formy adaptacji jednostki źródłowej do fonetyczno-fonologicznych, morfologicznych i gramatycznych reguł, obowiązujących w języku docelowym;
- http://jows.pl/sites/default/files/Poluszyński_PDF.pdf
--
The rewriting or conversion of the characters of a text from one writing system to another writing system is called transcription
[cut]
...in the transliteration, each character of the source language is assigned to a different unique character of the target language, so that an exact inversion is possible
- https://www.sttmedia.com/transcription#difference
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 hrs (2020-08-26 12:37:40 GMT)
--------------------------------------------------
5. transkrypcja/transliteracja (ang. transcription/transliteration) – są to formy adaptacji jednostki źródłowej do fonetyczno-fonologicznych, morfologicznych i gramatycznych reguł, obowiązujących w języku docelowym;
- http://jows.pl/sites/default/files/Poluszyński_PDF.pdf
--
The rewriting or conversion of the characters of a text from one writing system to another writing system is called transcription
[cut]
...in the transliteration, each character of the source language is assigned to a different unique character of the target language, so that an exact inversion is possible
- https://www.sttmedia.com/transcription#difference
Something went wrong...