dopracowanie

English translation: refinement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dopracowanie
English translation:refinement
Entered by: Magczer

09:08 Dec 5, 2008
Polish to English translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
Polish term or phrase: dopracowanie
c) Przesłanie uszkodzonych podzespołów do kontrahentów może odbywać się na zasadzie:
i. reklamacji,
ii. zamówienia na wykonanie remontu lub naprawy,
iii. realizacji zaleceń wymienionych w biuletynach technicznych,
iv. celem dopracowania lub modyfikacji w ramach dopuszczalnych zmian dot. wyrobu.
Magczer
Poland
Local time: 14:42
refinement
Explanation:
Jeszcze jedna propozycja...
Selected response from:

M.A.B.
Poland
Local time: 14:42
Grading comment
dziękuję wszystkim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2refinement
M.A.B.
4to fine tune
Marek Daroszewski (MrMarDar)
4improve
Agnieszka Majchrzak


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
celem dopracowanie
to fine tune


Explanation:
jedna z wielu możliwości

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
improve


Explanation:
albo tak

Agnieszka Majchrzak
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
refinement


Explanation:
Jeszcze jedna propozycja...

M.A.B.
Poland
Local time: 14:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziękuję wszystkim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm: Chyba w tym kontekście najlepsza
1 hr
  -> Dziękuję za poparcie :)

agree  A.G.
5 hrs
  -> Dziękuję za poparcie :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search