Oct 14, 2010 00:38
13 yrs ago
Persian (Farsi) term

Discussion

Sasan Zangeneh Bar (asker) Oct 14, 2010:
More context مبناي اعطاي پايه همترازي اول فروردين ماه هرسال مي باشد وبه ازاء هرسال اشتغال كامل يك پايه تعلق مي گيرد.
افراد مشمول همترازی در زمان تطبیق وضع بدون در نظر گرفتن پایه همترازی همگی در یک رتبه قرار می گیرند

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

annual rank promotion

annual rank promotion
Peer comment(s):

agree Mohammad Emami : I think this suggestion fits better considering the context provided.
27 mins
thanks a lot!
agree Komeil Zamani Babgohari : Komeil Zamani Babgohari
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
56 mins

level of adjustrment / adjustment level

:

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-10-14 01:36:45 GMT)
--------------------------------------------------

typo correction: level of adjustment / adjustment level
Something went wrong...
+1
5 hrs

basis of status

We have "academic status" for "همترازي اكادميك",
http://app.irandoc.ac.ir/odlis/maindic.aspx?langid=1


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-10-14 05:46:42 GMT)
--------------------------------------------------

"Nonverbal Behavior, Dominance, and the Basis of Status in Task Groups"
http://www.jstor.org/pss/2095603


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-10-14 05:51:32 GMT)
--------------------------------------------------

"Linking nonverbal behavior to influence in task groups has been interpreted as evidence that behavioral dominance is the basis of status. Challenging this interpretation, this paper proposes that both the power processes that underlie status formation and the structural implications of dominance hierarchies indicate that expectations about task performance will be the usual basis of status in task groups".
http://www.jstor.org/pss/2095603

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-10-14 05:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

Bounced cheque: No prosecution on basis of status in firm
http://www.indianexpress.com/news/bounced-cheque-no-prosecut...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-10-14 06:01:14 GMT)
--------------------------------------------------

Also, we have "status basis":
"The dynamic event for changing the employment status basis is important, because an employee's employment status basis can change during their term of employment if they, for example, take unpaid leave or if their employment status changes from trainee to employee and has to be reported to the executive authority".
http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/en/ce/c8e3af7adcd31...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-10-14 06:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

"Details: 12 month renewable contract on a single status basis. Salary is not known until offer is made at interview. Salary is tax free and not a disappointment. The offer will include allowances for accommodation, food and transport".
http://www.cclrecruit.com/job-vacancies/oil-gas-a-petrochemi...
Peer comment(s):

agree Komeil Zamani Babgohari : Komeil Zamani Babgohari
5 hrs
thank you!
Something went wrong...
5 hrs

(payment) balance level

(payment) balance level/base
Something went wrong...
9 hrs

basis of faculty status margin

همترازی (که در واقع کوتاه شده همترازی اعضای هیئت علمی است) به مابه التفاوتی گفته می شود که به کارکنان آموزش و پرورش که دارای مدرک کارشناسی ارشد یا بالاتر هستند تعلق می گیرد.

Something went wrong...
1 day 17 hrs

base salary (of grade)

http://en.wikipedia.org/wiki/General_Schedule for a discussion of "base salary" and the other components.

This one is strangely difficult, I find. In looking at some examples (Tehran Univ Medical School) I see the correlation between the concepts. But most of the "direct" translations suggested so far do not really clarify what it is.

If we simply use "base salary" here, I think it will be clear to English speakers.
Something went wrong...
12 days

faculty status rank

there are a lot of close terms in this field. when translating, you may find that you have used the same term for two words. but the closest term i can suggest is faculty status rank and when you want to define it, you may say its an annual promotion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search