kundelim

English translation: customer attachment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:kundelim
English translation:customer attachment
Entered by: Carole Hognestad

13:13 Jun 10, 2010
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Telecom(munications)
Norwegian term or phrase: kundelim
In relation to the integration of telephony services:
Selskapet oppgir videre at de forventer at en slik tjeneste ”vil utgjøre et betydelig kundelim på den årlige totalomsetningen for tale i bedriftsmarkedet”.
Carole Hognestad
Local time: 19:24
customer attachment
Explanation:
"Customer attachment" is a common expression these days for what is intended here. (I found and read the entire source text.) See the first link for Google results for "customer attachment". The example sentence is from the first Google result and is found at the second link.
Selected response from:

Charles Ek
United States
Local time: 12:24
Grading comment
Thank you for all the input.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1customer attachment
Charles Ek
4customer retention
Per Bergvall


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
customer retention


Explanation:
Customer glue would be just too silly, right?

Per Bergvall
Norway
Local time: 19:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
customer attachment


Explanation:
"Customer attachment" is a common expression these days for what is intended here. (I found and read the entire source text.) See the first link for Google results for "customer attachment". The example sentence is from the first Google result and is found at the second link.

Example sentence(s):
  • Well beyond mere satisfaction, customer attachment involves a positive emotional connection that the customer feels toward the provider of a product or service.

    Reference: http://tinyurl.com/35v85pn
    Reference: http://www.salesresearchgroup.com/about_cust_attachment.html
Charles Ek
United States
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you for all the input.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  brigidm: Well, well, your learn something new every day..."Ønsker teknologi og tileggstjenester for å øke inntjeningen på kunder for bedre marginer samt binde kunden bedre til seg (”kundelim”)."
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search