Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
foretagende
English translation:
undertaking
Added to glossary by
Leif Henriksen
Oct 3, 2019 10:56
4 yrs ago
2 viewers *
Norwegian term
foretagende
Norwegian to English
Law/Patents
Law (general)
Firmaattest, vedtektsfestet formål:
... eller på annen måte delta i andre foretagender innenfor handel, produksjon, import, eksport, eie av fast eiendom, forvaltning av
kapital, samarbeid med andre selskaper og sammenslutninger og alt som står i forbindelse med dette.
... eller på annen måte delta i andre foretagender innenfor handel, produksjon, import, eksport, eie av fast eiendom, forvaltning av
kapital, samarbeid med andre selskaper og sammenslutninger og alt som står i forbindelse med dette.
Proposed translations
(English)
3 +1 | undertaking | Leif Henriksen |
4 +1 | enterprise, business, project | Tomasz Sienicki |
Change log
Oct 13, 2019 17:14: Leif Henriksen Created KOG entry
Proposed translations
+1
56 mins
Selected
undertaking
This is the equivalent expression in English.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins
enterprise, business, project
...
Peer comment(s):
agree |
Christopher Schröder
: “Carry on business” is the standard term in an objects clause
1 day 1 hr
|
Something went wrong...