May 23, 2019 07:19
4 yrs ago
4 viewers *
Norwegian term

brannloven

Norwegian to English Law/Patents Law (general)
I'm not finding any English translation for 'brannloven' - perhaps it's the 'Fire and Explosion Prevention Act' or something along those lines?

Anyone come across this before?

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

Fire and Explosion Prevention Act

That's what the Petroleum Safety Authority of Norway calls it.
The full name of the act is:
Lov om vern mot brann, eksplosjon og ulykker med farlig stoff og om brannvesenets redningsoppgaver (brann- og eksplosjonsvernloven)
Here's an alternative translation from UiO
Act relating to the prevention of fire, explosion and accidents involving hazardous substances and the fire service (The Fire and Explosives Act)]
https://www.mn.uio.no/farmasi/english/about/hse/HSE-Manual-2...
Peer comment(s):

agree EC Translate
2 mins
agree Helen Johnson
3 hrs
agree Nikolaj Widenmann
6 hrs
agree Michele Fauble
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
26 mins
Norwegian term (edited): brann (og eksplosjonsvern)loven

Fire Protection Act; Norwegian Fire and Explosion Prevention Act

Turn to the English version of the Act and there is the usual copout of an irrelevant article: 'Robust growth in the Norwegian economy'.

In English Common Law countries e.g. Canada & the Seycehelles, the tendency might be to call it the Fire Protection Act: Fire Protection Act Chapter number: 81 In force: Yes.

PS there is no need for the usual culprits to lift and reword my answer.

Example sentence:

Lov om vern mot brann, eksplosjon og ulykker med farlig stoff og om brannvesenets redningsoppgaver (brann- og eksplosjonsvernloven)

Regulations governing HSE in the Norwegian petroleum industry contain risk- and performance-based ... Fire and Explosion Prevention Act (in Norwegian only)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search