GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:43 May 14, 2011 |
Norwegian to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leif Henriksen Norway Local time: 13:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | by authorization, by power of attorney |
|
by authorization, by power of attorney Explanation: (ef) is short for 'etter fullmakt' -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2011-05-15 18:53:12 GMT) -------------------------------------------------- Based on the comment from Robert, and the reference from Vedis, it might be appropriate to suggest (pp) or (p.p.) as a translation in your case, but I guess you are perfectly able to judge that for yourself when the meaning of the Norwegian part is now clear. |
| |
Grading comment
| ||