This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 8, 2010 14:13
13 yrs ago
Lithuanian term
krovinio stabilizacijos lynas
Lithuanian to English
Tech/Engineering
Other
kėlimo sistemos
"Cargo stabilisation cable" nesiūlyti, nes su kabutėmis "Google" nieko neranda.
Proposed translations
(English)
3 | load stabilizing rope | Leonardas |
3 | tied down with a rope | Gintautas Kaminskas |
Proposed translations
1 hr
load stabilizing rope
.
8 hrs
tied down with a rope
Gal reikėtų pateikti visą sakinį? Esu susipažinęs su ta sritimi, sunkvžimio šoferio sako „tie down the load“. (Variantas: „tie on the load“ – priklausant nuo krovinio charakteristikos. Šiuo atveju gal verstinui sakiniui tiktų žodžiai "tied down with a rope".
Something went wrong...