This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 6, 2016 08:20
7 yrs ago
Lithuanian term

buožė vs. apsodas

Lithuanian to English Tech/Engineering Military / Defense firearms anatomy
Viršutinė pavaža vienalytė, prasidedanti nuo uokso pradžios (kur tvirtinasi buožė) iki apsodo galo.
Proposed translations (English)
4 butt vs. stock

Proposed translations

5 hrs

butt vs. stock

Neretai dar patikslinama: gun/rifle butt/stock, bet pavyzdyje pateiktame tekste, manau, to daryti nereikia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search