Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

anstolių kontorų

English translation:

offices of bailiffs

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
Jun 1, 2015 16:46
8 yrs ago
Lithuanian term

anstolių kontorų

Non-PRO Lithuanian to English Law/Patents Law (general)
išsireiškimas "vienoje žinomiausių anstolių kontorų"

Proposed translations

3 hrs
Selected

offices of bailiffs

"vienoje žinomiausių anstolių kontorų" = in one of the best known offices of bailiffs

Kadangi kalbama bendrai (generically), nerikia didelės raidės B.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

Bailiffs Office

Opening hours

Bailiffs Office: 8am to 10am
Court building open: Monday to Friday 8:30 am 5pm

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2015-06-01 17:00:02 GMT)
--------------------------------------------------

aš versčiau su 'of' konstrukcija: in one of the best known Bailiffs Office

see http://www.cityoflondonbailiffs.com/About-Us.html

The City of London Bailiffs was formed in January 2012 by, an ex senior court figure and one of London's best known Bailiffs. Both being aware at the time of MOJ cut backs and the offer of early retirement to many of it's best staff, that the opportunity for a new private company with the experience available was to good to miss.
Note from asker:
Čia labiau klausimas dėl galūnių rašybos. Išsireiškimas "vienoje", tačiau "anstolių kontorų". Pagrindinis klausimas ar nereiktų bailiff arba office daugiskaita ir dėti apostrofo?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search