Aug 28, 2008 17:00
15 yrs ago
Latin term

protinus vive

Non-PRO Latin to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
does this mean live for the moment. protinus being immediately. vive, to live. need an accurate translation other than carpe diem for, "live for the moment"

Discussion

Luis Antonio de Larrauri Aug 28, 2008:
I mean, the language pair: English>Latin
Luis Antonio de Larrauri Aug 28, 2008:
Hello. If what you want is to translate "live for the moment" into Latin, then you have to reverse the pair language...

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

vive in praesens

Hi James,

I'd go for "vive in praesens" as a better translation, rather than "immediately".

"in praesens" means for the present time/ for the moment - as used by Cicero and Ovid.

Nina
Peer comment(s):

agree Luis Antonio de Larrauri
48 mins
Thank you!
agree Joseph Brazauskas
1 hr
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 mins

live on

'Protinus' means also 'onwards, continuously, constantly', not merely 'immediately, forthwith', although not in Cicero. Cf., e.g., Celsus, 8.1: summa [vertebra] protinus caput sustinet', 'The uppermost vertebrae constantly support the head'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-28 18:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

It is not clear to me that the asker is requesting English > Latin instead of Latin > English. If the former, I would suggest 'vive adsidue' or 'vive perpetuo'.
Peer comment(s):

agree Anders Dalström
1 hr
Thanks.
Something went wrong...
+1
1 hr
Latin term (edited): live for the moment

vive in momentum

This would be possible too. I follow the expression "in diem vivere", found in Cicero.

In the link below you can see someone has asked your question already, and someone proposes my same answer.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-08-29 08:49:48 GMT)
--------------------------------------------------

(comes from response to "neutral" under):
in proximum annum: for the next year (Cicero)
in aeternum: for ever (Ovid)
in dies: day after day (Livy)
in diem: for one day (Ovid)
Peer comment(s):

agree Joseph Brazauskas : But isn't 'in momentum' more or less a synonym for 'protinus' in the sense of 'immediately'?/All excellent renderings.
22 mins
Not exactly. The translations of momentum I found are moment, instant, short lapse of time, minute, circumstance. Then, in + ac. is used to express direction, purpose, tendency. I have found this time related expressions (see note above):
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search