17:07 Nov 11, 2023 |
Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Hideo Kirby United Kingdom Local time: 16:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | CoV2Ag Nasopharyngeal swab determination |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
CoV2Ag Nasopharyngeal swab determination Explanation: It depends on how the characters are laid out on the page, but if the source text layout is as shown, it may be that the two characters 判 and 定 are supposed to be read in combination vertically. "判定" ("determination/assessment") is commonly used to describe the result of a COVID 19 test. Therefore 判定 here refers to the result from one or more nasopharyngeal swabs. Example sentence(s):
https://www.niid.go.jp/niid/images/plan/kisyo/2_suzuki.pdf https://omiyaever.jp/column/%E6%96%B0%E5%9E%8B%E3%82%B3%E3%83%AD%E3%83%8A%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%82%B9%E3%81%AE%E6%A4%9C%E6%9F%BB%E3% |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.