Glossary entry

日本語 term or phrase:

英語 translation:

sincerely / regards etc

Added to glossary by AniseK
Dec 5, 2008 04:01
15 yrs ago
日本語 term

Non-PRO 日本語 から 英語 その他 一般/会話/挨拶/手紙
There is not much context here. I found this character at the end of a letter, right after the signature. What does this character signify in a letter when it is written at the end?

Thank you.
Proposed translations (英語)
5 +7 sincerely / regards etc
Change log

Dec 5, 2008 07:47: KathyT changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Proposed translations

+7
4分
Selected

sincerely / regards etc

Probably doesn't need to be translated - just an indication of respect / reverence.
Peer comment(s):

agree Edward Lipsett (X) : Agree
0分
thx
agree bigcat
20分
thx
agree Leochan
24分
thx
agree Aya S
35分
thx
agree Katsunori Higuchi
35分
thx
agree Yumico Tanaka (X) : It's like Japanese polite custom of bowing in a writing form, but only shown by appreciative people...
59分
thx
agree Andrew Brindle
2時間
thx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, everyone."
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search