Sep 1, 2015 08:04
8 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
終端あり 終端なし
Japanese to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Jumper connection
Hello, fellow J->E translators.
I'm translating a connection diagram for an equipment, and there is a table showing jumper default settings, with the terms 終端あり、終端なし and I have no idea what those mean. Would literal translation "With termination" and "Without termination" work in this case? Thanks!
I'm translating a connection diagram for an equipment, and there is a table showing jumper default settings, with the terms 終端あり、終端なし and I have no idea what those mean. Would literal translation "With termination" and "Without termination" work in this case? Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +1 | with termination end, without termination end | cinefil |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
with termination end, without termination end
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/ケーブル終端/7
http://ejje.weblio.jp/content/成端
http://home.jeita.or.jp/is/publica/standard/00hyou10/yougo_r...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-01 09:50:04 GMT)
--------------------------------------------------
多分ここでの終端は、成端したケーブルの端末。
http://ejje.weblio.jp/content/成端
http://home.jeita.or.jp/is/publica/standard/00hyou10/yougo_r...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-01 09:50:04 GMT)
--------------------------------------------------
多分ここでの終端は、成端したケーブルの端末。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...