Glossary entry

Japanese term or phrase:

移輸出入収支

English translation:

net income from other regions

Added to glossary by Nicholas Hallsworth
Oct 19, 2021 02:29
2 yrs ago
18 viewers *
Japanese term

移輸出入収支

Japanese to English Bus/Financial Economics 地域経済
In relation to the RESAS analysis system, 移輸出入収支 is used to measure leakage of tourism consumption to other areas to see how much a certain town is benefiting from tourism. I found the term defined as follows but don't know how to represent it simply in English.

「移輸出入収支額」とは、域外からの(移出・輸出に伴う)収入額から域外への(移入・輸入に伴う)支出額を差し引いたものである。

Thank you,

Nick
Proposed translations (English)
3 +1 net income from outside regional boundaries

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

net income from outside regional boundaries

Although not simple, it conveys what it means.


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr (2021-10-21 03:31:14 GMT)
--------------------------------------------------

I think "trade balance" gerenally refers to international trade balance. https://en.wikipedia.org/wiki/Balance_of_trade
Note from asker:
Thanks! I have a quick question. If this is income injections minus income leakages in the local economies, can we call it "net trade balance?" Or is "net trade balance" more of a measure of a national economy?
This was all really helpful. Thank you for answering the question.
Peer comment(s):

agree Steven Ritchie : I don't know this field, but based on your translation, wouldn't ”Net income from other regions” be less wordy?
2 days 5 hrs
Thank you. Yes, that's a good way to put it.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search