Jan 6, 2015 06:54
9 yrs ago
Japanese term
上げて頂かない限り厳
Japanese to English
Tech/Engineering
Computers: Software
about software issue
直近で対応が必要であれば問題点より優先度を上げて頂かない限り厳しい状態です。
Proposed translations
(English)
3 -2 | when the priority level does not need to be increased | David Gibney |
Proposed translations
-2
45 mins
Japanese term (edited):
上げて頂かない限り
when the priority level does not need to be increased
This is talking only about cases where the priority level does not need to be increased.
厳しい状態 = difficult/severe conditions/states
上げて頂かない = must not be/is not raised/increased
限り = only/limited to/as long as
厳しい状態 = difficult/severe conditions/states
上げて頂かない = must not be/is not raised/increased
限り = only/limited to/as long as
Something went wrong...