GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:59 Oct 4, 2020 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Business Field | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. M. S. Niranjan India | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Order amount |
| ||
4 | Order amount |
| ||
3 | order value |
|
Order amount Explanation: Of course, amount of order or order amount is correct. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
order value Explanation: I suggest "order value" or "order value amount" to avoid confusion with "quantity of the order". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Order amount Explanation: Order price is unit price or rate but not total amount. Order amount is the total amount of the order. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.