Oct 17, 2007 00:31
16 yrs ago
2 viewers *
Japanese term
使用する原未で保証
Japanese to English
Science
Botany
chemical compound
Gauranteed to use (less than?)?
Proposed translations
(English)
2 +1 | bulk (durg) substance | Drozjp |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
bulk (durg) substance
"chemical compound"ということなので、もしかしたらコレのような気がするんですが・・・。あんまり関係なさそうなサイトですが、念のため貼り付けておきます。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-17 02:27:34 GMT)
--------------------------------------------------
"durg"ではなく"drug"の間違いです。すみません。
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-17 03:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
何回もすみません。"guaranteed as bulk (drug) substance"です(asが正しいかは自信がありません)。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-17 02:27:34 GMT)
--------------------------------------------------
"durg"ではなく"drug"の間違いです。すみません。
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-17 03:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
何回もすみません。"guaranteed as bulk (drug) substance"です(asが正しいかは自信がありません)。
Reference:
Peer comment(s):
agree |
SHineno
: 原末 =原薬粉末、原料粉末 It may be translated as "guaranteed by the bulk drug powder used"
5 hrs
|
なるほど、byなんや。直してくれはってありがとうございます。
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Discussion