Jun 29, 2017 01:04
6 yrs ago
3 viewers *
日本語 term
仮台車
日本語 から 英語
技術/工学
自動車/車&トラック
Text:
仮台車
工場に入場した車両は、個別に整備するため、車体から台車等が取り外されます。 仮台車は、台車が取り外された車両を搭載し、各作業場所へ移動するための設備です。 当社では、自走機能や車体の昇降、曲線や勾配の通過といった、お客様の多様なニーズに適した仮台車を提案します。
仮台車
工場に入場した車両は、個別に整備するため、車体から台車等が取り外されます。 仮台車は、台車が取り外された車両を搭載し、各作業場所へ移動するための設備です。 当社では、自走機能や車体の昇降、曲線や勾配の通過といった、お客様の多様なニーズに適した仮台車を提案します。
Proposed translations
(英語)
4 +2 | Dolly bogie | Steven Ritchie |
5 | Temporary Trolley | Yogender Vashist |
2 +1 | temporary bogie | cinefil |
Change log
Jun 29, 2017 00:55: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Jun 29, 2017 01:04: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
55分
Selected
Dolly bogie
https://en.wikipedia.org/wiki/Bogie
A bogie may remain normally attached (as on many railway carriages [cars] and semi-trailers) or be quickly detachable (as the dolly in a road train or in railway bogie exchange);
It's a dolly bogie because of the first character 仮 which means "temporary". It will be removed once the train carriage has left the factory. If it is without the 仮, then it is a type of (locomotive/train) bogie.
A bogie may remain normally attached (as on many railway carriages [cars] and semi-trailers) or be quickly detachable (as the dolly in a road train or in railway bogie exchange);
It's a dolly bogie because of the first character 仮 which means "temporary". It will be removed once the train carriage has left the factory. If it is without the 仮, then it is a type of (locomotive/train) bogie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
39分
temporary bogie
https://www.pegamo.es/en/special-machinery/products/railway-...
http://bunken.rtri.or.jp/PDF/cdroms1/0004/2013/0004005855.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 41分 (2017-06-29 01:46:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.n-sharyo.co.jp/business/tetsudo_e/maiking.htm
http://bunken.rtri.or.jp/PDF/cdroms1/0004/2013/0004005855.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 41分 (2017-06-29 01:46:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.n-sharyo.co.jp/business/tetsudo_e/maiking.htm
Peer comment(s):
agree |
Steven Ritchie
: This term is easier to understand than "dolly bogie". It's the better choice, I think.
44分
|
Thanks a lot, Steven.
|
9時間
Temporary Trolley
It clearly means "Temporary Trolley".
In factory, for moving materials trolley is being used & this one refers to the temp. trolley.
In factory, for moving materials trolley is being used & this one refers to the temp. trolley.
Example sentence:
仮台車に乗せて玄関まで送って完成品台車に入替えて下さい。
Peer comment(s):
disagree |
Steven Ritchie
: Look at the links provided by cinefil. It's specifically for locomotive trains. The term is "Temporary bogie" or "Dolly bogie" in the industry.
15時間
|
agree |
DPurohit (X)
4日
|
Something went wrong...