展開されている

English translation: offered

14:34 Feb 17, 2013
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Bicycle parts
Japanese term or phrase: 展開されている
ブランドごとに展開されているグレードの選択も可能

In this sentence is 展開されている even necessary?

For example, if we remove it, then the sentence becomes "You can also make "grade" selections for each brand."
mentos1
United States
Local time: 16:20
English translation:offered
Explanation:
grades offered for every brand
Selected response from:

Naoki Watanabe
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3offered
Naoki Watanabe


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
offered


Explanation:
grades offered for every brand

Naoki Watanabe
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN (X)
8 hrs
  -> Thank you!

agree  sigmalanguage
20 hrs
  -> Thank you!

agree  David Gibney
1 day 2 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search