Jun 18, 2017 10:51
6 yrs ago
italiano term
Copia particolare [del libro maestro]
italiano al español
Jurídico/Patentes
Bienes inmuebles
Buongiorno, sto traducendo in spagnolo una visura del Libro Fondiario della Provincia di Trento. Il (per ulteriori informazioni: http://www.catastotavolare.it/Libro-Maestro.htm ). Il titolo del documento è “Copia particolare del libro maestro”: mi domando se quell’aggettivo “particolare” sia da intendere nel suo significato standard o si riferisca a una particella del Libro Fondiario, dal momento che si tratta di un registro immobiliare. Su internet si trovano molti documenti dello stesso tipo, ad esempio: http://static1.1.sqspcdn.com/static/f/324202/23703874/138191...
Grazie
Grazie
Proposed translations
(español)
4 | Copia simple | Michele Piazza |
Proposed translations
4 días
Copia simple
Declined
De la misma forma que la nota simple expedida por el Registrador de la Propiedad, con valor meramente informativo, lo mismo ocurre en la 1ª página del primer enlace que enviaste, sobre el documento de la Provincia Autonoma di Bolzano
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2017-06-23 08:11:17 GMT)
--------------------------------------------------
Disculpa, es la 1ª página del SEGUNDO enlace que enviaste (Copia senza valore certificativo)
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2017-06-23 08:11:17 GMT)
--------------------------------------------------
Disculpa, es la 1ª página del SEGUNDO enlace que enviaste (Copia senza valore certificativo)
Discussion
" - Copia del Libro Maestro - completa (riferita all'intera Partita Tavolare)
- Copia Particolare del Libro maestro (con selezione di beni e soggetti particolari della Partita Tavolare). "
Usaría una perífrasis, como "COPIA DE SECCIÓN DE PARTIDA REGISTRAL "