Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
anta a bandiera
Spanish translation:
abatible
Added to glossary by
Mercedes Sánchez-Marco (X)
Feb 13, 2008 05:41
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term
anta a bandiera
Italian to Spanish
Medical
Medical: Instruments
Porta di ingresso in alluminio forato verniciato a polveri epossidiche di colore bianco medicale/blue medicale INDICARE, dim. nette mm. INDICARE, ad apertura manuale, a n° 1 anta a bandiera/ a n° 1 anta scorrevole/ a n° 2 ante a bandiera/ a n° 2 ante scorrevole
Se trata de un equipo de resonancia magnética.
Gracias
Se trata de un equipo de resonancia magnética.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | abatible | Mercedes Sánchez-Marco (X) |
4 | puerta corrediza | Marta Macías |
4 | puerta batiente | Manuel Soutullo García |
Change log
Feb 18, 2008 08:22: Mercedes Sánchez-Marco (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
abatible
Se refiere a "puerta abatible" y "puerta corredera", términos utilizados en construcción para describir el tipo de apertura de las puertas
--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2008-02-13 13:16:05 GMT)
--------------------------------------------------
anta a bandiera=(puerta) abatible
anta scorrevole= (puerta) corredera
--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2008-02-13 13:16:05 GMT)
--------------------------------------------------
anta a bandiera=(puerta) abatible
anta scorrevole= (puerta) corredera
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
5 hrs
puerta corrediza
Me parece que es lo más común en español
16 days
puerta batiente
Normalmente, "bandiera" es una "metáfora" para indicar que el elemento bascula alrededor de un eje vertical, normalmente de forma cilíndrica, de manera que la puerta, en este caso, puede girar a derecha e izquierda.
Something went wrong...