Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
MASSA
Spanish translation:
el polo negativo de masa
Added to glossary by
Pablo Cruz
Jul 20, 2017 12:09
6 yrs ago
Italian term
MASSA
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Es una manual para España de una máquina pulverizadora.
Está en italiano e inglés, pero el inglés, que es mi lengua de trabajo, no es nativo y despista.
-IT: Per scollegare la batteria togliere prima il polo negativo (-) di massa.
-EN: To disconnect the battery, fi rst remove the negative (-) mass pole.
¿Cómo quedaría "massa" en la frase :S? En italiano entendería "desconectar de masa" (como de tierra), pero en inglés entiendo "el polo masa negativo". Prevalece el italiano.
Gracias.
Está en italiano e inglés, pero el inglés, que es mi lengua de trabajo, no es nativo y despista.
-IT: Per scollegare la batteria togliere prima il polo negativo (-) di massa.
-EN: To disconnect the battery, fi rst remove the negative (-) mass pole.
¿Cómo quedaría "massa" en la frase :S? En italiano entendería "desconectar de masa" (como de tierra), pero en inglés entiendo "el polo masa negativo". Prevalece el italiano.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | el polo negativo de masa | Pablo Cruz |
Change log
Jul 24, 2017 07:00: Pablo Cruz Created KOG entry
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
el polo negativo de masa
Yo no le daría más vueltas, sobre todo si prevalece el italiano.
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2017-07-20 12:24:51 GMT)
--------------------------------------------------
O si prefieres: el polo de masa (negativo)
En esta página aparece el término en inglés, italiano y español:
http://doczz.es/doc/120044/compact-duo-power-6s-eq-compact-d...
...La marca de la flecha indica el polo de masa (negativo). !Tener en
cuenta la polaridad! (Ver esquema de conexión en página 10.)...
...Quest'ultima rappresenta la massa (negativo). Rispettare tassativamente la corretta polarità! (consultare lo schema di collegamento a pagina 10)...
...The arrow indicates the Earth (negative)
terminal. Take care to maintain correct polarity! (wiring diagram: see page 10.)...
Lo normal es que el polo de masa sea el negativo:
...También es preciso determinar si, en la instalación eléctrica del coche, el polo de masa es el negativo (como ocurre la mayoría de las veces) o el positivo...
https://diccionario.motorgiga.com/diccionario/autorradio-def...
...Conexión del ecualizador: Conectar el cable del sensor de voltaje de la batería con el cable negro en la marca de la flecha en el cargador. La marca de la flecha indica el polo de masa (negativo).¡Vigilar la polaridad!...
https://www.manualslib.com/manual/1162381/Multiplex-Power-Pe...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...