Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Frena filetti
Spanish translation:
Sellador de roscas
Added to glossary by
María José Iglesias
Jan 10, 2006 11:57
18 yrs ago
4 viewers *
Italian term
FRENA FILETTI
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Sensore di posizione elettronico
Ecco qui una piccola domanda. Si tratta di un manuale tecnico. La frase è questa:
"Per un risultato più affidabile e duraturo consigliamo di impiegare un FRENA FILETTI di media resistenza sulle viti di fissaggio".
A quanto ho capito dovrebbe essere un liquido con un agente chimico non tanto uno strumento. Ma non so come renderlo in spagnolo. Su Google lo trovo scritto sia staccato sia tutto attaccato: frenafiletti.
Guardate quello che ho trovato: http://www.hermesmodellismo.com/e-shop/shopping/product_deta...
"Per un risultato più affidabile e duraturo consigliamo di impiegare un FRENA FILETTI di media resistenza sulle viti di fissaggio".
A quanto ho capito dovrebbe essere un liquido con un agente chimico non tanto uno strumento. Ma non so come renderlo in spagnolo. Su Google lo trovo scritto sia staccato sia tutto attaccato: frenafiletti.
Guardate quello che ho trovato: http://www.hermesmodellismo.com/e-shop/shopping/product_deta...
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | sellador de roscas | Sonia López Grande |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
sellador de roscas
Sí, en este caso creo yo también que se trata de un líquido tipo cola, por lo que añade de resistencia media.
En español se llama sellador de roscas. Por ejemplo lo que en italiano se conoce como: Frenafiletti Loctite® 561, en español es sellador de roscas Loctite® 561.
Si en algún momento llegases a la conclusión de que es una pieza, entonces sería un "tope de rosca".
Buon proseguimento.
Soniña
;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Estupenda, como siempre.
Gracias, Soni"
Something went wrong...