Glossary entry

Italian term or phrase:

È molto che non ci sentiamo dato che ti ho scritto

Russian translation:

Давно ничего не слышал(а) о тебе, с тех пор как написал(а) 2 письма

Added to glossary by sezon
Sep 11, 2009 04:52
14 yrs ago
Italian term

È molto che non ci sentiamo dato che ti ho scritto

Italian to Russian Art/Literary Poetry & Literature Literature
Расскажите,пожалуйста, что означает фраза "È molto che non ci sentiamo dato che ti ho scritto".

Контекст.
È molto che non ci sentiamo dato che ti ho scritto due lettere, uno nel giugno 2008 e l’altra alla fine di luglio, ma non ho ricevuto tue risposte

Proposed translations

1 hr
Selected

Давно ничего не слышал(а) о тебе, с тех пор как написал(а) 2 письма

Более понятно из полного предложения
Peer comment(s):

neutral Assiolo : Sentirsi - это не слышать что-то о ком-то, а слышаться (например, по телефону), переписываться, получать друг от друга вести. А dato che - не с тех пор, а поскольку, а здесь оно употреблено для введения объяснения, предложения, развивающего мысль.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Елена!"
+4
1 hr

см. ниже

Давно не получал/а весточки от тебя, несмотря на то, что отправил/а тебе два письма
Peer comment(s):

agree Karin Anna Aisicovich
51 mins
Спасибо!
agree Elene P.
1 hr
Спасибо!
agree Assiolo
1 hr
Спасибо! :-)
agree Natalya Danilova
4 days
Спасибо!
Something went wrong...
-5
1 hr

Именно много мы не чувствуем себя, поскольку я писал тебе

www.online-translator.com
Peer comment(s):

disagree Irena Pizzi : Извините, это не русский язык.
35 mins
disagree Karin Anna Aisicovich : www.online-translator.com ????!!!!!!
39 mins
disagree Assiolo : Простите, Константинос, зачем Вы предлагаете "перевод", не зная ни одного, ни другого языка? Или это Вы для потехи? Да, все мы прекрасно знаем, что от автоматических переводов можно ухохотаться.
1 hr
disagree Michael Korovkin : Con Irene, mi spiace
20 hrs
disagree Natalya Danilova : С Ассиоло и Ириной.
4 days
Something went wrong...
7 days

Мы давно с тобой не слышимся, несмотря на то, что я писал(а) тебе

В последнее время и в русском языке используется часто оборот "слышаться", в контексте "общаться", в силу использования различных средств связи. Но здесь, я думаю, лучше будет: Я давно ничего не слышу о тебе, несмотря на то, что написал(а) тебе два письма...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search