GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:52 Aug 7, 2011 |
Italian to Romanian translations [PRO] Medical - Medical (general) / sanitar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adina Lazar Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | este în afara / nu aparține |
| ||
3 | este scutita de / nu se supune |
|
este scutita de / nu se supune Explanation: is exempt from in English |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
este în afara / nu aparține Explanation: In acest context "esime" se poate înlocui cu ”è al di fuori". ”... pentru tot ceea ce este în afara / nu aparține activității organizative.” |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.