10:51 Oct 20, 2009 |
Italian to Romanian translations [PRO] Science - Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Studente= Elev, Scolar, Student |
| ||
3 | stagiu |
| ||
1 | (attivita formative) a scelta dello studente |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
(attivita formative) a scelta dello studente Explanation: la alegerea studentului (cred ca este vorba de examene/discipline optionale) ....6. nella colonna 6 specificare la tipologia dell’esame/attività didattica e cioè: “BA” : se si tratta di attività formative di BASE; “CA” : se si tratta di attività formative CARATTERIZZANTI; “AF” : se si tratta di attività formative AFFINI/INTEGRATIVE; “ST” : se si tratta di attività formative A SCELTA DELLO STUDENTE; “AA” : se si tratta di attività formative PER ULTERIORI CONOSCENZE; (linguistiche, informatiche, relazionali, tirocini, etc..); “FI” : se si tratta di attività formative PER LA PROVA FINALE; “SE” : se si tratta di disciplina che i rispettivi ordinamenti didattici caratterizzano come “AMBITO DI SEDE”. http://209.85.129.132/search?q=cache:02BBZK2PEK8J:www.lingue... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stagiu Explanation: Vad ca se foloseste cuvantul francez in mod curent. Ma gandesc ca e singura posibilitate valabila... Iata un link: http://www.medicina.unibo.it/Medicina e Chirurgia/Avvisi/200... Iata un alt link care ma face sa cred ca este vorba de stagiu: http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2009090202011... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Studente= Elev, Scolar, Student Explanation: reiese din context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.