GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:59 Jan 18, 2018 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / sentenza | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Paulo Marcon Brazil Local time: 22:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | mediante instrumento público |
|
mediante instrumento público Explanation: Veja: “Il termine “strumento autentico” è sinonimo di atto pubblico nell’ordinamento italiano e rappresenta, a norma dell’art. 2699 cod.civ. qualsiasi documento redatto con determinate formalità da un notaio (o da altro pubblico ufficiale) autorizzato ad attribuirgli fede nel luogo in cui l’atto è formato.” “La forma dell’atto autentico costituisce a norma dell’art. 47 cod.deont. “la forma primaria...” http://www.notarcomitato.com/relazioni/lesen/9386/trieste-20... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.