intendimento apologetico

11:38 May 7, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to German translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy / Vertrag für ein Auktionshaus
Italian term or phrase: intendimento apologetico
Oggetti riferibili al periodo fascista o nazista: La Casa d'Aste XXXXX precisa che gli oggetti posti in vendita costituiscono semplice testimonianza storica e documentale di un determinato periodo; pertanto, con particolare riferimento ad oggetti peculiari del periodo storico o comunque riferibili al regime nazista o fascista la descrizione, le fotografie e la pubblicazione sul catalogo d'asta avviene sempre e comunque per fini di commercio e scientifici ed esclude qualunque intendimento apologetico.

apologetische Absicht....ist wohl zu wörtlich.
Danke für griffige Vorschläge!
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 03:51


Summary of answers provided
3 +1verherrlichende Absicht / Zweck
Zea_Mays
Summary of reference entries provided
Doch, ...
Michaela Mersetzky

Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
verherrlichende Absicht / Zweck


Explanation:
oder einfach Verherrlichung ("apologia del fascismo" ist hier gemeint).

--------------------------------------------------
Note added at 10 Tage (2018-05-18 07:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

"apologetisch" wird im Deutschen nicht in diesem Sinn verwendet. Hier geht es um eine in Italien (früher) konkrete Straftat.
Auf Eurlex in ähnlichen Formulierungen:
"apologia di reato ": Verbrechensverherrlichung
"apologia del martirio": den Märtyrertod verherrlichen

Zea_Mays
Italy
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theresa Resch: https://www.ilpost.it/2017/09/13/camera-approvato-apologia-f... Da findest du auch die gesetzlichen Normen, die gegen die Verherrlichung des Gewaltregimes sind. Das ist ja genau der Kontext. In D: § 130 IV StGB. Und Art.1 § 3d Verbotsgesetz in Ö. ;)
14 hrs
  -> Danke Theresa, auch für die Ergänzungen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Doch, ...

Reference information:
... genau so.

Michaela Mersetzky
Italy
Specializes in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search