Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
debenza
German translation:
Verbindlichkeit
Added to glossary by
Miriam Ludwig
Apr 27, 2005 16:28
19 yrs ago
5 viewers *
Italian term
debenza
Italian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Sentenza
la debenza dell'importo
Proposed translations
(German)
4 | Verbindlichkeit | Miriam Ludwig |
1 | Tatsache, dass der Betrag geschuldet wird | Carsten Mohr |
Proposed translations
59 mins
Selected
Verbindlichkeit
in Höhe von/zu eienm Betrag von
Ciao, Mi
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-04-27 17:29:08 GMT)
--------------------------------------------------
Hier 2 Beispiele:
Rechnungswesen I: Die Erfolgsermittlung [www.it-infothek.de]
... Bareinkauf von Rohstoffen in Höhe von 4.000 €; Umwandlung einer kurzfristigen Verbindlichkeit in ein Darlehen in Höhe von 3.000 €; Kauf von Vorräten auf ...
www.it-infothek.de/fhtw/semester_2/rewe_13.html
BFH-Entscheidung
... Der Pflichtteilsberechtigte übernahm eine auf dem Grundstück lastende Grundschuld samt der gesicherten Verbindlichkeit in Höhe von rd. 75.000 DM. ...
www.bfh.simons-moll.de/bfh_1989/XX890731.HTM - 21k
Ciao, Mi
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-04-27 17:29:08 GMT)
--------------------------------------------------
Hier 2 Beispiele:
Rechnungswesen I: Die Erfolgsermittlung [www.it-infothek.de]
... Bareinkauf von Rohstoffen in Höhe von 4.000 €; Umwandlung einer kurzfristigen Verbindlichkeit in ein Darlehen in Höhe von 3.000 €; Kauf von Vorräten auf ...
www.it-infothek.de/fhtw/semester_2/rewe_13.html
BFH-Entscheidung
... Der Pflichtteilsberechtigte übernahm eine auf dem Grundstück lastende Grundschuld samt der gesicherten Verbindlichkeit in Höhe von rd. 75.000 DM. ...
www.bfh.simons-moll.de/bfh_1989/XX890731.HTM - 21k
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
56 mins
Tatsache, dass der Betrag geschuldet wird
... auch wir sind keine wandelnden Wörterbücher - ein bißchen mehr Kontext (ein oder zwei Sätze, oder eine Angabe, in welchem Absatz im Text dieser Ausdruck auftaucht) wäre sehr schön und für die antwortenden Kollegen sehr hilfreich! ;-)
Something went wrong...